Игра-путешествие в космос. Занятие в подготовительной группе для детей, изучающих английский язык

Космос всегда притягивал человека своей непостижимостью, загадочностью и труднодоступностью. Знания о нем накапливались сотнями, если не тысячами лет, и только в 20 веке ученые совершили значительный прорыв в области изучения и освоения космоса. Сегодня человечество всерьез задумывается о жизни за пределами нашей планеты, и мы подумали, что видео по соответствующей тематике будет для вас интересным и полезным.

Из видео вы узнаете о возможности колонизации других планет и создания отдельных поселений вне территории Земли, сможете потренироваться в аудировании, а также пополните свой словарный запас.

Данный материал рассчитан на изучающих английский с уровнем и выше.

Для начала прочитайте инструкцию о том, как пользоваться этой статьей, чтобы она принесла наибольший эффект.

How and where to colonize space - как и где заселять космос

Текст Словосочетания
Hi! I’m Joe Strout. I have two boys, 10 and 14 years old, and three of us have been working for the last year or so on a video game about space settlement . But it’s not just a game. In fact, it’s the most detailed and accurate space colony simulation program that has ever been made. а space settlement - космическое поселение
detailed - подробный
accurate - точный, доскональный
а space colony - космическая колония, поселение
а simulation program - программа имитационного моделирования
We simulate everything from gravity, radiation, and rotational dynamics down to individual buildings and traffic paths for the people inside. All this is quite a lot of work as you can imagine. But we feel it’s important. For my part, I’d say it’s the most important project I’ve ever worked on. I’d like to share with you some of the big ideas behind it and why it matters so much. a traffic path - полоса уличного движения
it matters - это имеет значение, это важно
In the early days of space exploration things proceeded very rapidly . Twelve years from Sputnik to the first Moon landing . People assumed this pace of change would continue and we would soon be moving into space in large numbers. So researchers looked carefully whether the best site for a growing society is Earth, the Moon, Mars, some other planet or somewhere else entirely . space exploration - освоение космоса
to proceed - происходить, развиваться, разворачиваться
rapidly - быстро, стремительно
Moon landing - высадка на Луну
to assume - допускать, предполагать
pace - темп, скорость
a researcher - исследователь
а site - место, площадка
somewhere else entirely /ɪnˈtaɪəlɪ/ - в совершенно другом месте
Surprisingly, they found the answer to be inescapable : the best site is somewhere else entirely. Researchers concluded that the best place for humanity to live in space isn’t on the surface of any planet or Moon, but rather in free-floating orbital space colonies. Numerous papers were written and studies were done working out the details. This was just before the Space Shuttle, which was expected to dramatically lower the cost to orbit . The cost analysis showed that we could have orbital cities of tens of thousands of people, perhaps by 1995 or so. inescapable - неизбежный, неотвратимый
to conclude - сделать вывод
humanity - человечество
on the surface - на поверхности
numerous - многочисленный
to work out - вычислять, прорабатывать, разбираться
dramatically lower the cost - значительно снизить стоимость
an orbit - орбита
tens of thousands - десятки тысяч
Well, obviously that didn’t happen. The Shuttle program turned out to be quite a bit more expensive than expected, and funding for the space program was reduced . Also the energy crisis of the 1970s temporarily abated , reducing the need to look for clean, cheap energy sources such as space-based solar power . So we retreated to low Earth orbit going around in circles for more than three decades . obviously - очевидно
to turn out - выясняться, оказываться
funding - финансирование
to be reduced - быть сокращенным, уменьшенным
to abate temporarily - временно снизиться, уменьшиться; пойти на спад
an energy source - источник энергии
space-based solar power - космическая солнечная электростанция
to retreat /rɪˈtriːt/ - отказываться, отступать
a decade - десятилетие
But now things are changing again. Private enterprises are entering the space business in an aggressive way with ventures like SpaceX reducing the cost to orbit down to the sort of levels we were expecting in the 70s. Virgin Galactic is preparing to make routine passenger flights to the edge of space. Bigelow Aerospace has tested private inflatable space stations, and several companies are now seriously proposing to mine near-Earth asteroids. So, amidst all this renewed activity, people are starting to think again about colonizing space. a private enterprise - частное предприятие
а venture - авантюра, рискованное предприятие или начинание
an edge - край
inflatable - надувной
to propose - предлагать
to mine - взрывать
amidst - в условиях, среди
But what destinations do people think about?
The top of the list is, as always, Mars. Mars holds fascination for us, and it has been a target of colonization dreams since the early days of space exploration.
a destination - место назначения
fascination /fæsɪˈneɪʃn/ - притягательность, пленительность
a target - цель
since /sɪns/ - с того момента, как
Next up is the Moon, which has the unique advantage of being only a few days away all the time. A few thinkers have considered Venus, which might support floating cities at just the right level in the atmosphere to have Earth-like temperatures and pressures . And then, so far down on the list, that most people don’t even give it any thought , orbital space colonies. So let’s talk about those. How do they work? And should we be giving them more attention? a few - немного, несколько
to consider - рассматривать, учитывать
a floating city - плавучий (парящий) город
pressure - давление
to give some (any) thought - всерьез задуматься
First, let’s look at gravity . We know that one Earth’s gravity, like what we’re all sitting in right now, is good for us. And we know from years of living aboard space stations that zero gravity is not healthy for us. It causes bones and muscles to weaken , immune deficiency , heart problems, and increased risk of things like kidney stones . gravity - гравитация, притяжение
aboard - на борту
to cause - вызывать, быть причиной
to weaken - ослаблять
immune deficiency - иммунодефицит
an increased risk - повышенный риск
a kidney stone - камень в почках
But what do we know about intermediate levels of gravity, like the 1/3 G on Mars, or the 1/6 G on the Moon? Well, here is what we know: nothing. Nobody has ever lived at any intermediate level of gravity for more than a few days, so we just don’t know the effects of these G levels, even on adults . Much less children, who are likely to be more susceptible to developmental problems . intermediate - промежуточный, средний
an adult - взрослый
susceptible /səˈseptəbl/ - восприимчивый, чувствительный
a developmental problem - проблема, связанная с развитием
This is a big problem for planetary colonies, because you can’t get Earth-like gravity anywhere except Earth and possibly Venus. But without children you don’t have a colony, you have at best an outpost . except - кроме
possibly - возможно
at best - в лучшем случае
an outpost - отдаленное поселение, представительство, застава
Orbital space colonies produce pseudo gravity through rotation , just like amusement park rides some of you may have tried. The larger the radius of rotation is, the slower it can spin and still produce an Earth-like gravity. A one-kilometer colony, for example, only needs to spin 1.3 times each minute to produce one Earth’s gravity. pseudo /ˈsjuːdəʊ/ - псевдо
rotation - вращение
an amusement park ride - аттракцион в парке развлечений
to spin - крутиться, вращаться
each - каждый
Of course, if we discover that less gravity is acceptable , then we can either build smaller or spin slower. In fact, one cool thing about an orbital colony is that you can have multiple , different levels of gravity at the same time. Higher decks , closer to the spin axes have proportionally less gravity. So maybe if we’ll find that elderly or injured patients are safer at 1/2 G, they can just stay on a higher deck. to discover - обнаруживать
acceptable - допустимый
either ... or... - или... или...
multiple - многочисленный
a deck - палуба, площадка
a spin axe - ось вращения
the elderly - пожилые
an injured patient - травмированный/раненный пациент
And in the center, you can have zero gravity sports and recreation , and still be at home in time for dinner. recreation - отдых, развлечение
OK, let’s talk about radiation. Free space is filled with radiation from the Sun, and much harder radiation in the form of cosmic rays which stream in from all directions . Here on Earth we’re protected largely by the Earth’s magnetic field , and secondarily by the tons of air above our heads. Mars, Venus and the Moon have no significant magnetic fields. And apart from Venus, not much atmosphere either. So every time you step outside there, you’re dosing yourself with radiation. You’d have to stay underground most of the time to avoid problems like cataracts, cancer and infertility . free space - свободное пространство
be filled with - быть наполненным чем-либо
a cosmic ray - космическое излучение, луч
to stream in - вливаться
a direction - направление
a magnetic field - магнитное поле
significant - значимый, важный
to step outside - выходить
to avoid - избегать
cancer - рак (болезнь)
infertility - бесплодие
Orbital space colonies are built outside-in . We’re going to need a few meters of soil beneath our feet anyway to support a robust biosphere. And that alone provides substantial shielding against space radiation. outside-in - наизнанку
soil beneath /bɪˈniːθ/ our feet - почва у нас под ногами
robust - крепкий, прочный
substantial shielding /ˈʃiːldɪŋ/ - усиленная защита
In fact, a colony in a low Earth orbit would have less radiation inside than we experience here on Earth. Outside of Earth’s magnetic field some additional shielding might be necessary, but it’s still nicer to have that beneath your feet than over your head. to experience - ощущать, испытывать
I’m going to touch only briefly upon the day/night cycle. Obviously, we evolved with the 24-hour day. The Martian day is very similar: 24.6 hours, and this may be a part of our fascination with Mars. A space colony would have exactly the day length that you want, most likely, matching Earth’s. Daylight would either be sunlight, reflected into the habitat through shield mirrors, or artificial lighting, but so far overhead that it produces an outdoorsy daytime feel . to touch upon - затрагивать, упоминать
to evolve - развиваться
matching - совпадающий
daylight - дневной свет
reflected - отражаемый
a habitat - среда обитания, место проживания
an outdoorsy daytime feel - ощущение пребывания на улице в дневное время
So you can probably tell by now that I see a lot of advantages to orbital colonies. As soon as you let go of the assumption that we need a planetary surface to live on, you quickly come to the conclusion that orbital space colonies are the best place to be. In short, we can do better than Mars. as soon as - как только
to let go - отпустить
an assumption - предположение
to come to the conclusion - прийти к выводу
This is why my sons and I are building our game which we called “High Frontier ”. We have built it to be as accurate as possible: the physics, radiation levels, ecology and everything else is based on real science . So players of the game aren’t just playing, they’re exploring the vast design space and finding solutions that might actually work. a frontier /ˈfrʌntɪə/ - граница, рубеж
to be based on - быть основанным на
science - наука
vast - обширный
a solution - решение, выход из ситуации
At the very least , they’re learning about an alternative to planetary colonies. And we hope that someday some of those smart, educated players might help to make it actually happen. When it does, it might unfold something like this. The little green dots you see here represent orbital space colonies. Each one is home to anywhere from 10 thousand to 10 million men, women and children. at the very least - как минимум
to unfold - разворачиваться, происходить
a dot - точка
to represent - представлять
А recent work based in part upon “High Frontier” has shown its best to begin in low Earth orbit, within the Earth’s magnetic field. But we’ll expand from there to higher Earth orbits, and then orbits near the Moon. After that, colonies around Mars might make sense with its two moons providing materials. recent - недавний, крайний
within - в рамках
to expand - расширять
to make sense - иметь смысл
From there we’ll expand into the Asteroid Belt with an estimated billion or so objects, at least 100 meters in diameter, which may not sound like much, but a 100-meter asteroid weighs about 10 million metric tons. In fact, experts estimate that there is enough material in the main Asteroid Belt alone to build space colonies with the combined area of 3000 times the livable land area of Earth. the Asteroid Belt - пояс астероидов
estimated - установленный
a billion - миллиард
to weigh - весить
enough - достаточно
a livable land area - территория суши, пригодная для жизни
And then there are more asteroids in Jupiter’s orbit, and of course the Jovian System itself which has dozens of minor moons and rings massing about 10 billion tons. the Jovian System - Юпитерианская (кольцевая) система
a dozen /dʌzn/ - дюжина
minor /ˈmaɪnə/ - меньший, второстепенный
massing - с массой
After that we’ll move to the Saturn System which has similar resources. Just think of the view you would have out of the windows there! to move - (про)двигаться
a view - вид
And then onward to Uranus and Neptun. And then the Kuiper Belt , with an estimated 70 thousand dwarf planets out in the cold and dark. onward - далее, вперед
the Kuiper Belt - пояс Койпера
a dwarf planet - карликовая планета
The Solar System is vastly larger and richer than most people realize . It’s full of exactly the materials and energy that we need. And remember, unlike past human migrations, there are no ecosystems here, no natives that will be displaced ; these are sterile chunks of ice and rock just waiting for us to bring warmth, and light, and life. the Solar System - Солнечная система
to realize - осознавать, понимать
a native - местный житель
to be displaced - смещать, быть перемещенным
a chunk of rock - кусок камня
This greening of the Solar System, turning dead chunks of rock into millions of inside out worlds full of trees, and birds, and bugs , and people. This is the bright future I see for us. And it all starts here: smart, enthusiastic kids are playing a video game where they get to decide how and where to build space colonies, how to run them when they are built, how to balance the ecosystem, manage resources and budgets, and educate each generation . That’s why we’re building “High Frontier” and that’s why it’s not just a game. greening - озеленение, экологизация
inside out - вывернутый наизнанку
а bug - жук
enthusiastic - увлеченный, мотивированный
to run - управлять
а generation - поколение

Минута грамматики

Как вы наверняка заметили, в видео представлены различные грамматические времена, мы подробнее остановимся на временах группы Perfect: Present Perfect и Present Perfect Continuous.

Начнем с того, что в этих временах мы используем вспомогательный глагол have/has. Для времени Present Perfect в качестве основного глагола мы берем 3 форму (Past Participle), если он неправильный (irregular), а к правильному глаголу (regular) добавляем окончание -ed.

We have built it to be as accurate as possible. - Мы разработали ее, чтобы она (игра) была максимально точной.
Bigelow Aerospace has tested private inflatable space stations. - Компания Bigelow Aerospace провела тестирование частных надувных орбитальных станций.

Мы используем Present Perfect для указания уже произошедшего, завершенного действия, результат которого имеет значение или последствия в настоящем.

А recent work based in part upon “High Frontier” has shown its best to begin in low Earth orbit. - Недавняя работа, частично основанная на игре High Frontier, показала , что лучше всего начать на низкой околоземной орбите.
Nobody has ever lived at any intermediate level of gravity for more than a few days. - Никто никогда не жил при среднем уровне гравитации больше чем несколько дней.

Обратите внимание на слова recent (недавний) и ever (когда-либо). Они указывают на актуальность и результативность информации на сегодняшний день.

Напоследок предлагаем пройти небольшой тест по изученной лексике и грамматике.

Тест по теме «Видеоурок: учим английский и осваиваем космос»

Также мы составили файл с новой лексикой из нашей статьи. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

(*.pdf, 318 Кб)

Надеемся, этот урок был вам полезен, вы пополнили свой словарный запас, повторили грамматику и получили порцию познавательной информации. Изучайте космос, применяя английский!

Задачи урока:

    Активизация употребления лексики предыдущих уроков в речи учащихся

    Практика аудирования

    Закрепление грамматического материала по теме “Present Continuous ”

    Практика письменной деятельности учащихся

    Расширение эрудиции учащихся

    Повышение интереса к иностранному языку

Оборудование:

    Картинки по теме

    Магнитофон с аудиозаписями

    Учебники

  • Карточки для игры “Bingo”

    Воздушные шары, нитки, коктейльные трубочки для проведения опыта “Как летает ракета”

План урока:

    Организационный момент.

Good afternoon, dear guests and students! I’m glad to see all of you today. Lets start our lesson. Today we’ll talk about space, planets, stars and universe.

    Фонетическая зарядка.

Now lets train our tongues. Listen to the cassette and repeat, please (p. 118, ex. 2)

ta ke, ma ke, da te, la te, pla te, ha te, panca ke

    Light ta kes a long time to come from the stars.

    The moon ma kes tides.

    I hate panca kes.

    Речевая зарядка.

Very good, children, and now answer my questions, please:

    What is the name of our planet?

    What do you know about the moon?

    Name the smallest planet in our solar system.

    How do you think is there life on the other planets?

    Why do you think there is a life on Earth?

    Who was the first man in space?

    Проверка домашнего задания.

We have learnt the song “Space”. Lets sing it for our guests. (песня “Космос” Приложение 1).

    Аудирование.

You did it well, thanks. Now listen to me. In 1969 Neil Armstrong and Buzz Aldrin went to the moon in the Apollo XI rocket. Open your books at page 40, look at the pictures and listen to what the astronauts and the television presenter said at that time (прослушивание аудиозаписи - стр . 40, упр . 6.1. Приложение 2)

And now look at the exercise 6.2. You have six pictures in your books. Your task is to write six sentences what do you think the television presenter said for this pictures. Please, use the Present Continues Tense. Let’s remember how do we form this tense. (Учащиеся выполняют упр. 6.2 и зачитывают свои ответы с переводом).

    Чтение и перевод текста.

Tell me please how do you think is there life on the other planets? Let’s read the text and learn what do scientists think of it. (Чтение текста “Is there life on other planets”). (Приложение 3). Do you want to see the alien? What would you tell him about the Earth? (Ответы учащихся ).

Well, now we can relax and play your favourite game “Bingo”. The rules of this game you know- you have cards with the words of our theme on them. You must listen to me very attentively and delete words that you’ll hear. Who will be the first is the winner. Is it clear? Let’s begin.

Light , Earth, moon, telescope, rocket, universe, Mars, tide, neighbour, spaceship, alien, sky, star, satellite, planet, Venus, space, Saturn.

And our winner for today is… I congratulate you.

    Карточки для игры “Bingo” (Приложение 4)

Now you’ll get the shits with the task. I’ll read you the text and you match the dates and achievements in the exploration of space. (учащиеся выполняют упражнение). Приложение 5

    Проведение опыта “Как летает ракета”.

How does a rocket work? Modern rocket have a liquid fuel and something to help it to burn. This makes a powerful exhaust through the back of the rocket and pushes the rocket up. Let’s see it. We’ll tie a long piece of string to a door handle, blow up the balloon and stick a drinking straw on it. Then put the string through the straw. Now we must hold the string tight and let go of the balloon. Now we’ll get more balloons and will have a race with each other. Who will be the first pair? (Проводится состязание между учащимися класса).

    Объяснение домашнего задания, подведение итогов.

Скирдина О.В.

Класс:

8 «А» класс

Цели урока:

    Образовательный аспект

    расширение общего кругозора учащихся.

    Воспитательный аспект

    воспитание потребности в практическом использовании английского языка, любви и уважения к достижениям отечественной науки.

    Развивающий аспект

    развитие памяти и способности к восприятию изученной лексики; формирование интереса к изучению космоса, к строению солнечной системы, к достижениям и развитию космической индустрии и астрономии.

    Учебный аспект

    формирование лексико-грамматических навыков чтения, употребление грамматических времен (Present Perfect и Present Perfect Continuous); аудирования и устной и письменной речи по изучаемой теме,совершенствование владения монологической и диалогической речью по теме «Космос» расширение знаний и представлений учащихся по теме « Space ».

Задачи урока:

    Практиковать языковые навыки;

    Тренировать в употреблении в речи и в понимании лексики по теме "Развитие космонавтики. Планеты Солнечной системы";

    Формировать интерес учащихся к изучению английского языка;

    Воспитывать патриотическое отношение к Родине (акцентируя внимание на заслуги советской и российской космонавтики перед мировой наукой и техникой).

Тип урока:

Комбинированный урок

Используемые учебники и учебные пособия:

Биболетова М . З . Enjoy English-8

Используемое оборудование:

компьютер, мультимедийный проектор, экспозиционный экран, картинка на доске с изображением планеты Земля и знаменитых космонавтов; карточки с заданием для капитанов и для команд; схемы построения предложений в Present Perfect и Present Perfect Continuous, звездочки, космическая музыка.

Используемые ЦОР:

мультимедийная презентация

Ход урока

    Организационный момент

Good morning, students! We are glad to see you! We have an unusual lesson today. I invite you to take part in “A Mystery Travel” through space. Do you agree to join me in this travel?

Учитель приветствует учащихся и приглашает их отправиться в космическое путешествие, знакомит их с маршрутом полета по космическим станциям – этапам урока. Учащиеся знакомятся с правилами игры. Класс делится на 2 команды. В каждой команде выбирается капитан. Каждое задание оценивается определенным количеством звездочек. Победителем станет та команда, которая наберет наибольшее количество звездочек.

First of all Let’s revise the words on the topic “Space”. (для разминки, разогрева)

Учитель рисует схему, ребята называют слова (ассоциации, кот возникают у ребят со словом “ Space ”).

We see you are ready for our competition. Today we are going to fly round the Earth and to visit different space stations: “Space-Words”, “Scrabble” , “Planets”,

«The Solar System», “Competition of Captains”, "Historical Discourse", “Guessing Words”.

- We"ve got much work to do today. We"ll remember some facts from the history of space exploration, you"ll tell us what you know about planets of Solar System, you are going to do some exercises and of course we"ll learn much interesting.

- Let’s begin! 5, 4, 3, 2, 1. Start! (звучит космическая музыка)

II. Основная часть урока

    Конкурс “ Space -Words”

- You should match the words and transcriptions.

Mercury

Uranus

Jupiter

Venus

Neptune

Earth

Saturn

Mars

[ "sætən ]

[ ]

[ ɝ θ ]

[ "juər(ə)nəs ]

[ "neptjuːn ]

[ ma : z ]

2. Конкурс “Scrabble”

You must guess some words. But the letters have mixed. Make up the words putting these letters in the right order. For each word you can get a star.

Учитель предлагает учащимся разгадать слова, буквы которых перемешались.

Зашифрованные слова:

exploration, galaxy, telescope, universe, planet, satellite, launch, atmosphere, star, astronaut, spacesuit, research, problem, spaceman

    Конкурс « Планеты » - “Planets”

Now let"s see how well you know the planets of the solar system. We are going to see the presentation. There are many riddles. Which team will answer more questions - the winner in this part of the competition.

Экипажи отвечают на 5 вопросов по очереди (презентация).

    Reddish sky above

    The vast canyon

    The fourth planet

    The huge volcano

    Named for the god of war (Mars)

    Most windy

    Rings and moons

    Takes 160 to go round the sun(Neptune)

    The farthest planet

    Strange orbit

    Sometimes it is closer to the sun (Pluto)

    Spins at an angle

    Pale blue-green cloudy atmosphere

    15 moons and two rings

    42 years of sunlight

    42 years of darkness (Uranus)

    The hottest planet

    Volcanoes

    Named after the god of truth and justice (Venus)

The large bright object in the sky that gives us light and heat, and around which the Earth moves (The Sun)

The planet that we live on (Earth)

A machine that has been sent into space (a satellite)

The round object that you can see shining in the sky at night (the Moon)

    «The Solar System»

Let’s go to the Solar System and put the planets in the correct order to the Sun.

You have the cards with planets. Let’s imagine that you each of you are a planet. You should arrange in a row such way, as the planets are from the sun, keeping the cards in your hands. Which team will be the first – the winner of this part.

Это задание выполняется участниками, где необходимо быстрее другого экипажа расставить названия планет в том порядке, как они движутся вокруг Солнца. Участники выстраиваются в шеренгу в том порядке, как планеты расположены по отношению к Солнцу, держа карточки в руках.

    Конкурс капитанов - “Competition of Captains”

Now I want the captains of our teams to work in outer space.

You will get cards. You must explain the following facts using Present Perfect or Present Perfect Continuous

Учитель приглашает капитанов команд выйти в открытый космос и выполнить задание отдельно от команды, которая в это время будет занята другой работой.

Капитанам предстоит объяснить некоторые факты, используя глаголы в нужном времени (см. приложение № 1).

Other members of the teams also get cards. You must choose the correct form of the verb.

Командам нужно выбрать правильные формы глаголов и вставить их в предложения (см. приложение № 2).

Предварительно проверяется готовность к работе – знание правил употребления и построения предложений в Present Perfect и Present Perfect Continuous. Оба конкурса учитель предлагает оценить жюри, Максимальный балл – 5 звездочек.

6. Конкурс "Historical Discourse"

    When was the first man’s flight to the open space? (12.04.1961)

    What country was the first to send a man to the space ? (The USSR )

    What’s the first man’s name who had been in space ? (Y.Gagarin)

    How is the first space rocket of the USSR called? (Vostok)

    Name the cosmodrome ,the spacecraft started from .(Baikonur)

    What’s her name? It’s a woman who was the first among the women to have flight to the space. (V.Tereshkova)

    Who and when made the first going out to the open space ? (A. Leonov)

7. P uzzle “Guessing Words”

- The last task – the wordsearch. And we will count the points.

III. Подведение итогов

That’s all for today. You have worked during the lesson very well. Thank you for your work. Now it’s time to finish our work and to come back home. It is interesting to know who the winner today is. Let’s clap our hands! Congratulations! The lesson is over. Good bye.

Учитель благодарит детей за работу, подводит итоги соревнования и поздравляет победителей.

_____________

_____________

Шатайло Алина Александровна 1 год назад

Задания по английскому языку на тему "Космос"

  • Fill in the gaps with the following words: launched, planets, spaceship, cosmonaut, satellite, explored, research.
  • The____ flew at the speed of 300 miles a minute.
  • Yuri Gagarin was the first___ in the world.
  • The government spends money on scientific____.
  • I saw ____ and began to move towards it.
  • They’ve ____ their own solar system.
  • The Earth is the fifth largest of the nine main ___ in the solar system.
  • The satellite was ____ into space three days ago.

Space исследовать, изучать

Exploration космос

To explore исследование

Research запускать

A researcher космический корабль

Launch спутник

Spaceship астронавт

Satellite исследовать

Astronaut запускать

a) первый полет

Б) пролетая над землей

В) вид горизонта

Г) вышел в космос

Д) сила притяжения

Yuri Gagarin.

It was on the 12 th of April, 1961, when the first flight by man into cosmic space took place. Yuri Gagarin, the first cosmonaut in the world, was a 27-year old Air Force pilot at that time.

The spaceship flew at the speed of 300 miles a minute. That’s six times faster than man ever travelled before. His flight lasted 108 minutes, but a circuit round the Earth took 89 minutes.

It was a brilliant achievement on the part of our scientists and technologists, and on the part of Yuri Gagarin who risked his life to achieve a victory for his country and mankind.

This is what Yuri Gagarin said at his press conference: «On my flight the ‘day’ side of the Earth was clearly seen: the continents, islands, seas, and big rivers. Flying over the land I could clearly see the big squares of fields, and it was possible to distinguish which meadow and which was forest. I could not see as well as from an airplane, but very, very well though.

I saw for the first with my own eyes the Earth’s spherical shape. I must say that the view of the horizon is very beautiful. You can see the noticeable change from the light surface of the Earth to the completely black sky in which you can see the stars. This transition, from light blue to dark, is very gradual and lovely.

I did not see the Moon. In space the sun shines ten times more brightly than on the Earth. The stars can be seen very well.

I felt excellent as I entered space. When weightlessness developed, everything was easier to do. My legs and arms weighed nothing. Objects swam in the cabin.

The passage back from weightlessness to the force of gravity happened smoothly. Arms and legs feel the same as during weightlessness, but now they have weight.

T: - Choose the right answer

1)True 2)False 3) Not stated

A. The first cosmonaut in the world was Neil Armstrong.

B. They want to travel, to see the world from outside the Earth.

C. I have never been on the Moon.

D. In space the Sun doesn’t shine more brightly than on the Earth.

Давно прошли времена, когда люди верили, что мир стоит на трех китах и Солнце вращается вокруг Земли. Еще 200 лет назад запускать ракеты (to launch space rockets ) казалось уму непостижимым. А сегодня тысячи спутников (satellites ), шаттлов (shuttles ) и космических кораблей (spaceships ) бороздят космическое пространство (to travel in the outer space ). Астрономия (astronomy ) и космология (cosmology ) развиваются очень быстро.

Человеку уже стало тесно на Земле (the Earth ). В нашем веке актуально исследование (exploration ) других космических объектов (space objects ) и небесных тел (celestial bodies ). Ученые продолжают спорить о том, существуют ли параллельные вселенные (parallel universes ) и есть ли разумная жизнь (intelligent life ) на других планетах. Вопрос происхождения Вселенной (origin of the Universe ) также остается предметом горячих диспутов в кругах специалистов.

Космические объекты и явления на английском языке

Чего только нет в космосе! В космосе образуются туманности (nebulas ) и черные дыры (black holes ), появляются и гаснут звезды (stars ), летают кометы (comets ) и астероиды (asteroids ).

У всех планет солнечной системы есть гравитация (gravity ). Благодаря гравитации многие небесные тела, такие как спутники (satellites ), кометы и астероиды, не путешествуют беспорядочно в космическом пространстве, а вращаются вокруг (to circle around ) планет (planets ) и Солнца (the Sun ). Иногда кометы и астероиды сталкиваются и разбиваются на множество осколков. Эти осколки называются метеороиды (meteoroids ).

Некоторые метеороиды попадают в атмосферу Земли () и сгорают от трения (friction ), излучая яркий свет. Это то, что мы называем метеором (a meteor ) или падающей звездой (a shooting /falling star ). Метеороид, который столкнулся с поверхностью планеты, – это метеорит (a meteorite ).

В таблице вы найдете множество полезных слов для описания космоса на английском языке:

Слово Перевод
a black hole черная дыра
a nebula туманность
an asteroid астероид
a comet комета
a star звезда
gravity гравитация
a satellite (natural , artificial ) спутник (естественный, искусственный)
a planet планета
the Sun Солнце
a meteoroid метеороид
a meteor метеор
a meteorite метеорит
friction трение
a shooting /falling star падающая звезда
a constellation созвездие
cosmic dust космическая пыль
a galaxy галактика
a light year световой год
matter (dark matter ) материя (темная материя)
the Milky Way Млечный Путь
an orbit орбита
to circle around вращаться
to enter the Earth’s atmosphere попасть в атмосферу Земли

Universe – Вселенная

Несмотря на то, что космос условно считается бесконечным (infinite ), он не является неорганизованной хаотичностью. С точки зрения науки, космос рассматривается как система, в которой есть свои структуры и закономерности. В английском языке есть несколько слов для обозначения космоса:

  1. Universe – Вселенная.

    Самое общее слово, которое обозначает все объекты и материи, существующие в космосе, включая Землю. Слово «Вселенная» также может быть уникальным объектом, если мы говорим о Вселенной, в которой живем. В этом случае она пишется с большой буквы и с определенным артиклем: the Universe .

    Scientists are still intrigued by the question of existing of other universes. – Ученые все еще заинтересованы вопросом существования других Вселенных.

    The Universe is more than 10 billion years old. – Нашей Вселенной более 10 миллиардов лет.

  2. Space (outer space ) – космос.

    Одно из значений слова space – космическое пространство. В реалии англоязычного мира оно называется «отдаленное пространство» (outer space ). Этим словом обозначают исключительно то, что находится за пределами атмосферы Земли: планеты, звезды, метеориты, черные дыры, астероиды и прочее.

    Space is full of mysteries. – Космос полон загадок.

    Is it possible that we will see the visitors from outer space? – Возможно ли, что мы увидим пришельцев из космоса?

  3. Cosmos – Вселенная, космос.

    Слово cosmos имеет более узкое значение по сравнению с другими словами. Cosmos – это Вселенная, которая рассматривается с точки зрения упорядоченной системы. То есть системы, в которой все работает согласно определенной модели и не появляется просто так. Также в слове cosmos изначально заложено значение «противоположность хаоса» (opposite of chaos ).

    The structure of the cosmos has not been fully explored yet. – Структура космоса еще не изучена до конца.

    Cosmology studies the origin and evolution of cosmos. – Космология изучает происхождение и эволюцию космоса.

The Solar System – Солнечная система

Солнечная система (the Solar System ) включает в себя Солнце (the Sun ) и все объекты, которые вращаются вокруг (to orbit around ) него. В Солнечной системе восемь планет: четыре планеты земной группы (inner /terrestrial planets ) и четыре планеты-гиганта (outer /giant planets ).

Планеты земной группы называются так потому, что по виду и составу они похожи на Землю. Все эти планеты состоят из скальных пород (rocks ) и металлов (metals ). В эту группу входят Меркурий (Mercury ), Венера (Venus ), Земля (Earth ) и Марс (Mars ).

Между Марсом и Юпитером находится огромный астероидный пояс (an asteroid belt ), за которым расположились планеты-гиганты. Есть газовые гиганты (gas giants ) – Юпитер (Jupiter ) и Сатурн (Saturn ), а также ледяные гиганты (ice giants ) – Уран (Uranus ) и Нептун (Neptune ).

Загадочна и неясна природа карликовых планет (dwarf planets ). Некоторым из них посчастливилось побывать планетами, некоторые были и планетами, и астероидами. На данный момент существует 5 карликовых планет: Плутон (Pluto ), Церера (Ceres ), Эрида (Eris ), Макемаке (Makemake ) и Хаумеа (Haumea ).

В таблице представлены все названия планет:

Слово Перевод
terrestrial planets планеты земной группы
Mercury Меркурий
Venus Венера
Earth Земля
Mars Марс
giant planets планеты-гиганты
Jupiter Юпитер
Saturn Сатурн
Uranus Уран
Neptune Нептун
dwarf planets карликовые планеты
Pluto Плутон
Ceres Церера
Eris Эрида
Makemake Макемаке
Haumea Хаумеа

Мы не будем исследовать досконально каждую планету, а познакомимся с некоторыми интересными фактами о них. Например ось вращения (a rotation axis ) Урана немного смещена относительно Солнца и других планет. Это значит, что Уран вращается, будто бы лежа на боку.

Сатурн – это единственная планета, плотность которой меньше плотности воды, так как состоит в большей степени из водорода (hydrogen ) и в меньшей – из гелия (helium ). Если поместить Сатурн в бассейн (очень-очень большой бассейн:-)), то он будет плавать на поверхности воды (to float on the surface ).

Нельзя обойти стороной известные кольца Сатурна (Saturn"s rings ). Эти кольца состоят изо льда (ice ), камней (rocks ), пыли (dust ) и разных химических соединений (chemicals ). Кольца – один из самых популярных космических объектов. Ученые древних цивилизаций – Вавилона, Рима, Греции – к этим кольцам проявляли куда больший интерес, чем к самой планете.

Есть ли жизнь на Марсе? Вопрос, волнующий астрофизиков (astrophysicists ) последние несколько десятилетий, в течение которых они ищут какие-либо признаки жизни (to discover any signs of life ) на красной планете (the Red Planet ). А еще Марс – это планета, на которой находится самый большой вулкан Солнечной системы – гора Олимп (Olympus Mons ). Его высота составляет 21 километр, что в три раза выше горы Эверест (Mount Everest ).

Предлагаем вам посмотреть интересное видео о том, возможна ли жизнь на Марсе.

Многие планеты подвержены лютым штормам (to experience fierce storms ). Например, на Марсе часто происходят песчаные бури (dust storms / sandstorms ). Не лучше погодные условия и на самой большой планете, Юпитере. В результате сильной бури, которая длится уже более трехсот лет, на поверхности Юпитера образовалось Большое Красное Пятно (the Great Red Spot ). Может быть, это бог-громовержец Зевс метает молнии на планете, названной в его честь? :-) У планеты Нептун тоже есть некоторые сходства с богом, чье имя она носит. Нептун переживает самые ужасные погодные условия (to suffer the most violent weather conditions ), это планета штормов, ураганов (hurricanes ) и льда.

Но вернемся ближе к Земле. Вернее, перенесемся на Венеру. Если женщины действительно прибыли с Венеры, то нет ничего удивительного, что их поступки иногда кажутся нелогичными. Венера весьма необычная планета. Чего стоит только тот факт, что она вращается (to rotate ) в другую сторону относительно большинства других планет. Венеру иногда называют бурной пустыней (stormy desert ) из-за огромного количества кратеров (craters ) и активных вулканов (active volcanoes ) на ее поверхности. Не правда ли есть сходства с женским «вулканическим» характером? Кроме того, планета вращается настолько медленно, что вокруг Солнца она проходит быстрее, чем вокруг собственной оси. Это значит, что день на Венере длится дольше, чем год!

Луна и другие луны

А вы знали, что Луна – это не уникальный объект? Любой естественный спутник, который вращается вокруг планеты, называют «луна» (a moon ). И всего одной луне посчастливилось стать уникальной. Только спутник Земли Луна (the Moon ) пишется с большой буквы и является именем собственным.

Что касается других лун, то у многих из них тоже есть свои особенности и имена. Например, у Юпитера 64 луны. Четыре из них – Ио (Io ), Европа (Europe ), Каллисто (Callisto ) и Ганимед (Ganymede ) – больше Плутона. Самый большой спутник Сатурна Титан (Titan ) – это единственная луна, чья атмосфера плотнее атмосферы (to have more dense /thick atmosphere ) Земли.

Должно быть, ученых в свое время очень сильно напугало открытие спутников Марса, так как они назвали их в честь древнегреческих богов страха и ужаса – Фобос (Phobos ) и Деймос (Deimos ). Спутники были названы именами сыновей бога войны Ареса (в римской традиции Марса), которые сопровождали отца на поле битвы. Существует гипотеза (a hypothesis ), что Фобос когда-нибудь столкнется (to collide into ) с Марсом, так как спутник все время приближается к планете.

Только две планеты обречены на одиночество – Меркурий и Венера. Возможно, это связано с тем, что они расположены очень близко к Солнцу, поэтому им не удается «ужиться» ни с одним спутником.

Разумеется, это далеко не все, что встречается в космосе. Мы узнали всего лишь малую часть. И для того чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем пройти тест и скачать таблицу-шпаргалку со всеми словами.

(*.pdf, 211 Кб)