Путешествия в некоторые отдаленные страны света лемюэля гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера (в пересказе для детей) Джонатан свифт путешествия гулливера о чем

Гулливер в стране лилипутов

Герой романа — Лемюэль Гулливер, хирург и путешественник, сна чала судовой врач, а потом и «капитан нескольких кораблей». Первой удивительной страной, куда он попадает, стала Лилипутия.

После кораблекрушения путешественник оказывается на берегу. Его связали крошечные человечки, размером не больше мизинца.

Убедившись в том, что Человек-Гора (или Куинбус Флестрин — так называют малютки Гулливера) настроен миролюбиво, ему находят жилье, принимают специальные законы безопасности, обеспечивают его питанием. Попробуйте прокормить великана! Гость в день съедает столько, сколько 1728 лилипутов!

С гостем приветливо беседует сам император. Выясняется, что лили путы ведут войну с соседним государством Блефуску, населенным тоже крошечными человечками. Видя угрозу гостеприимным хозяевам, Гулливер выходит в залив и притягивает на веревке весь флот Блефуску. За этот подвиг ему жалуют титул нардака (самый высокий титул в государстве).

Гулливера радушно знакомят с обычаями страны. Ему демонстрируют упражнения канатных плясунов. Самый ловкий плясун может получить освободившуюся должность при дворе. Лилипуты устраивают церемониальный марш между широко расставленных ног Гулливера. Человек-Гора приносит присягу на верность государству Лилипутия. Насмешкой звучат ее слова, перечисляющие титулы малютки-императора, который именуется «отрадой и ужасом Вселенной».

Гулливера посвящают в политическую систему страны. В Лилипутии существуют две враждующие партии. Что же служит причиной серь-раной вражды? Сторонники одной являются приверженцами низких каблуков, а приверженцы другой — только высоких.

Лилипутия и Блефуску в своей войне решают не менее «важный» «опрос: с какой стороны разбивать яйца — с тупого или же с острого.

Став неожиданно жертвой императорского гнева, Гулливер убегает в Блефуску, но и там все рады от него поскорей избавиться.

Гулливер сооружает лодку и отплывает. Случайно встретив английское купеческое судно, он благополучно возвращается на родину.

Гулливер в стране великанов

Неугомонный судовой врач вновь отправляется в плавание и попадает в Бробдингнег — государство великанов. Теперь он сам чувствует себя лилипутом. В этой стране Гулливер тоже попадает к королевскому двору. Король Бробдингнега, мудрый, великодушный монарх, «презирает Всякую тайну, утонченность и интригу как у государей, так и у министров» . Он издает простые и ясные законы, заботится не о пышности своего двора, а благополучии подданных. Этот великан не возвышает себя над другими, как король Лилипутии. Великану незачем возвышаться искусственно! Жители Великании кажутся Гулливеру людьми достойными и почтенными, хотя и не слишком умными. «Знания этого народа очень недостаточны: они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой».

Гулливер, волей морских волн превращенный в лилипута, становится любимой игрушкой Глюмдальклич — королевской дочки. Эта великанша обладает нежной душой, она заботится о своем маленьком человечке, заказывает для него специальный домик.

Лица великанов долгое время кажутся герою отталкивающими: норы — как ямы, волоски — как бревна. Но потом он привыкает. Умение привыкать и приспосабливаться, быть терпимым — одно из психологических качеств героя.

Королевский карлик оскорблен: у него появился соперник! Из ревности подлый карлик подстраивает Гулливеру множество гадостей, так, например, засовывает его в клетку гигантской мартышки, которая едва не уморила путешественника, нянча и запихивая в него еду. Приняла за своего детеныша!

Гулливер простодушно рассказывает королю об английских обычаях того времени. Король не менее простодушно объявляет, что вся эта история — скопление «заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, злобы и честолюбия».

Герой рвется домой, к своим родным.

Случай помогает ему: гигантский орел подхватывает его игрушечный домик и относит в море, где Лемюэля вновь подбирает корабль.

Сувениры из страны великанов: обрезок ногтя, толстый волос...

Долго еще доктор не может вновь привыкнуть к жизни среди нормальных людей. Они кажутся ему слишком маленькими...

Гулливер в стране ученых

В третьей части Гулливер попадает на летающий остров Лапуту. (острова, парящего в небе, герой спускается на землю и попадет в столицу — город Лагадо. Остров принадлежит тому же фантастическому государству. Невероятное разорение и нищета просто бросаются в глаза.

Существуют и немногочисленные оазисы порядка и благополучия, Это все, что осталось от прошлой нормальной жизни. Реформаторы увлеклись переменами — и забыли о насущных нуждах.

Академики Лагадо далеки от реальности настолько, что некоторых из них приходится периодически хлопать по носу, чтобы они очнулись от своих мыслей и не упали в канаву. Они «изобретают новые методы земледелия и архитектуры и новые орудия и инструменты для всякого рода ремесел и производств, с помощью которых, как они уверяют, один человек будет исполнять работу за десятерых; в течение недели можно будет воздвигнуть дворец из такого прочного материала, что он простоит вечно, не требуя никакого ремонта; все земные плоды будут созревать во всякое время года по желанию потребителей...»

Проекты остаются только проектами, а страна «приведена в запустение, дома в развалинах, а население голодает и ходит в лохмотьях».

Изобретения «улучшателей жизни» просто смехотворны. Один во семь лет разрабатывает проект извлечения солнечной энергии из... огурцов. Потом можно будет пользоваться ею для согревания воздуха в случае холодного и дождливого лета. Другой придумал новый способ постройки домов, начиная с крыши и кончая фундаментом. Разработан и «серьезный» проект по превращению человеческих экскрементов вновь в питательные вещества.

Экспериментатор в области политики предлагает для примирения враждующих партий разрезать головы противостоящих лидеров, меняя местами их затылки. Это должно привести к доброму согласию.

Гуингнмы и йеху

В четвертой, заключительной части романа в результате заговора на корабле Гулливер попадает на новый остров — в страну гуингнмов. Гуингнмы — это разумные кони. Их наименование — авторский неологизм, передающий ржание лошади.

Постепенно путешественник выясняет моральное превосходство говорящих животных над его соплеменниками: «поведение этих животных отличалось такой последовательностью и целесообразностью, такой обдуманностью и рассудительностью». Гуингнмы наделены человеческим разумом, однако не знают людских пороков.

Лидера гуингнмов Гулливер называет «хозяином». И, как и в предыдущих путешествиях, «гость поневоле» рассказывает хозяину о пороках, существующих в Англии. Собеседник не понимает его, потому что ничего этого нет в «лошадиной» стране.

В услужении у гуингнмов живут злобные и мерзкие существа — йеху. Они внешне совершенно похожи на человека, только... Голые, Грязные, жадные, беспринципные, лишенные гуманных принципов! В большинстве стад йеху бывают своего рода правители. Они всегда являются самыми безобразными и злобными во всем стаде. У каждого такого вожака бывает обыкновенно фаворит (любимчик), обязанность которого заключается в том, что он лижет ноги своего господина и всячески прислуживает ему. В благодарность за это его иногда награждают куском ослиного мяса.

Этого фаворита ненавидит все стадо. Поэтому для безопасности он всегда находится возле своего господина. Обыкновенно он держится у власти, пока не найдется еще худший. Как только он получает отставку, тут же все йеху обступают его и обдают с головы до ног своими испражнениями. Слово «йеху» стало у культурных людей обозначением дикаря, не поддающегося воспитанию.

Гулливер восхищается гуингнмами. Они же относятся к нему настороженно: он слишком похож на йеху. А раз он — йеху, то и жить ему следует рядом с ними.

Напрасно герой подумывал остаток дней своих провести среди гуингнмов — этих справедливых и высокоморальных созданий. Главная идея Свифта — идея толерантности оказалась чуждой даже им. Собрание гуингнмов принимает решение: изгнать Гулливера как принадлежащего к породе йеху. И герой в очередной — и последний! — раз возвращается домой, в свой садик в Редрифе — «наслаждаться размышлениями».

Свифт Дж., сказка "Путешествия Гулливера. Путешествие в Лилипутию"

Жанр: фантастический роман

Главные герои сказки "Путешествие в Лилипутию" и их характеристика

  1. Лемюэль Гулливер, хирург. Человек смелый и находчивый, умный и добрый, готовый всегда помочь слабому. Честный и свободолюбивый.
  2. Император Лилипутов. Любознательный, важный, справедливый, коварный.
  3. Скайреш Болголам. Адмирал лилипутов. Злой, коварный, жестокий.
  4. Рельдресель. Тайный советник. Хитрый и коварный.
  5. Флимнап. Казначей, лордканцлер. Жестокий, завистливый, ревнивый.
  6. Император Блефуску. Хитрый и справедливый.
Кратчайшее содержание сказки "Путешествие в Лилипутию" для читательского дневника в 6 предложений
  1. После кораблекрушения Гулливер оказывается связанным на берегу.
  2. Он оказывается среди лилипутов и некоторое время живет пленником в столице.
  3. Лилипуты убеждаются в доброте Гулливера и даруют ему свободу с рядом условий.
  4. Гулливер уводит флот враждебной страны Блефуску и тушит пожар во дворце.
  5. Гулливеру приходится бежать из Лилипутии и он находит убежище в Блефуску.
  6. Гулливер находит лодку и уплывает в Англию.
Главная мысль сказки "Путешествие в Лилипутию"
Находчивый человек не пропадет ни при каких обстоятельствах.

Чему учит сказка "Путешествие в Лилипутию"
Роман учит быть честным, добрым и справедливым. Защищать слабых, помогать другим людям. Учит не быть мелочным. Учит находить выход в любой ситуации и не боятся трудностей. Учит никогда не терять надежды и любить свою Родину.

Отзыв на сказку "Путешествие в Лилипутию"
Мне очень понравился этот фантастический роман. Его главный герой, Гулливер, показал себя находчивым, умелым и очень умным человеком. При этом он всегда старался быть справедливым и никому не причинял зла.Очень забавным получилось описание Лилипутии и особенно законов, царящих в этой стране. А повод для войны между Лилипутией и Блефуску кажется мне просто идиотским.

Пословицы к сказке "Путешествие в Лилипутию"
Не на внешность смотри, по делам суди.
Не смотри что небольшой, зато с головой.
Кто длиннее, тому виднее.
Завистливый по чужому счастью сохнет.
Все хорошо, что хорошо кончается.

Глава 1.

Гулливер был сыном мелкого помещика из Ноттингемшира, и с четырнадцати лет учился в колледже. Потом он учился у знаменитого хирурга, и изучал медицину в городе Лейден.
По окончании учебы Гулливер стал корабельным хирургом, несколько раз пытался осесть на суше, но все равно возвращался в море.
Однажды судно Гулливера потерпело крушение и спасся он один. Он добрался до берега и уснул от усталости.
Когда Гулливер проснулся, то обнаружил что связан очень маленькими веревочками, опутан ими с ног до головы. По нему забрался очень маленький человек с луком. Гулливер вскрикнул и маленький человек сбежал. Он был не один. Вокруг было много таких же крошечных людей и все они что-то кричали.
Гулливер выдернул одну руку и тут же в него полетели стрелы. Он предпочел остаться лежать неподвижно и долго слышал какой-то стук. Оказалось, что лилипуты соорудили рядом помост, на который поднялись несколько лилипутов. Один из них произнес долгую речь, но Гулливер ничего не понял. Он знаками показал, что хочет пить и есть.
Лилипуты накормили Гулливера очень маленькими блюдами и крошечным хлебом, а потом дали ему бочки, которые Гулливер выпил на одном дыхании.
Лилипуты объяснили Гулливеру, что он пленник и его приказано отвезти во дворец к императору. Гулливер хотел возразить, но передумал и уснул, так как в вино было добавлено снотворное.
Лилипуты изготовили огромную телегу и перевезли Гулливера в столицу. Там его поместили в самом большой здании, бывшем храме, куда Гулливер мог пролазить через двери. Гулливера приковали цепью и обрезали веревки.
Огромные толпы лилипутов ходили смотреть на невиданного великана.

Глава 2.

На следующий день к Гулливеру пожаловал сам император и его многочисленная свита. Гулливер лег, чтобы лучше видеть и слышать, но он не понимал языка лилипутов, а те не понимали ни один из языков, известных Гулливеру.
Когда император удалился, на Гулливера стали лазить зеваки, которых гоняли солдаты. Но все равно Гулливеру приходилось извлекать любопытных из своей одежды.
Через день император объявил Гулливеру, что тот пока останется пленником, но его будут содержать очень хорошо. Гулливер пообещал вести себя примерно и император обещал освободить его со временем.
Лилипуты произвели опись имущества Гулливера и ему пришлось отдать саблю, пистолеты и порох. Выстрел из пистолетов произвел сильнейшее впечатление на лилипутов.
Между тем, лилипуты не нашли в потайном кармане подзорную трубу и очки.

Глава 3.

Гулливер наблюдал за развлечениями канатных плясунов и узнал, что тот кто прыгнет на канате выше других, получает вакантную государственную должность. Министры тоже прыгали на канате, чтобы показать, что не утратили ловкости.
Другое развлечение лилипутов было в прыжках через палку. Палку держали император и министр и то поднимали ее, то опускали. Тот, кто лучше всех прыгал, получал синю нить, за второе место полагалась красная нить, а за третье - зеленая. Эти нити лилипуты носили в виде пояса.
Гулливер тоже решил развлечь лилипутов и натянул на специальных палках носовой платок. На нем кавалеристы стали проводить маневры. Эта забава всем понравилась, пока один конь не порвал платок. Тогда Гулливер решил прекратить это развлечение.
Через пару недель с берега моря доставили загадочный черный предмет, который оказался шляпой Гулливер. Гулливер был этому очень рад.
А император несколько раз устраивал парады между расставленных ног Гулливера.
сам Гулливер много раз просил о свободе и наконец она была ему дарована, несмотря на сопротивление вредного адмирала Скайреша Болголама. Гулливеру пришлось подписать условия освобождения, зато его обязались кормить пищей, которую могли бы съесть 1728 лилипута.

Глава 4.

Получив свободу, Гулливер решил осмотреть Мильдендо, столицу Лилипутии. Он легко перешагивал через дома. Город имел четырехугольную форму и жило в нем около пятисот тысяч человек. Дома были трех и четырехэтажными.
Императорский дворец находился в центре города и был окружен невысокой стеной. Но дальше шли три ряда внутренних домов, очень высоких и Гулливер не мог перешагнуть их.
Чтобы осмотреть императорские покои Гулливеру пришлось сделать себе два табурета из огромных деревьев и перешагивать высокие дома с табурета на табурет.
Так Гулливер смог осмотреть покои императора и даже поцеловал ручку императрицы.
Через две недели к Гулливеры прибыл тайный советник Рельдресель, который сказал, что у Лилипутии две проблемы.
Первая внутренняя. Это две враждующие партии, Тремексенов и Слемексенов, которые различаются высотой каблуков, которые носят. Император принадлежит к партии Низких каблуков, а вот наследник имеет тягу к партии высоких каблуков. И обе партии сильно ненавидят друг друга.
Но есть еще внешний враг - Блефуску. Это остров, на котором находится враждебная лилипутам империя.
Там живут люди, которые по старинке разбивают вареные яйца с тупого конца, хотя еще дед нынешнего императора велел разбивать вареные яйца только с острого конца. И между Блефуску и Лилипутией идет постоянная война.
А сейчас Блефуску собрал огромный флот и готовится вторгнуться в Лилипутию.
Гулливер ответил советнику, что готов защищать страну, но не будет влезать в разборки между партиями.

Глава 5.

Остров Блефуску был отделен от Лилипутии небольшим проливом, наибольшая глубина которого не превышала 6 футов. Гулливер разглядел в подзорную трубу пятьдесят кораблей и множество транспортов, которые ждали только попутного ветра,чтобы напасть на Лилипутию.
Он потребовал канаты и стальные крючья, которые оказались слишком тонкими. Но Гулливер связал их вместе и получил пятьдесят веревок с крючками.
Гулливер перебрался через пролив и под ливнем стрел связал все корабли. Ему пришлось одеть очки, чтобы стрелы не выбили ему глаза. Потом Гулливер обрезал якоря и потащил весь флот к Лилипутии.
Император ждал окончания вылазки на берегу. Он видел приближающийся флот, но не замечал в воде Гулливера. Потому на короткое время началась паника. Однако Гулливер закричал "Да здравствует император Лилипутии!", и паника прекратилась.
За эту операцию Гулливер получил титул нардака, самый высокий в стране.
Император хотел, чтобы Гулливер пригнал таким же образом и остальные корабли Блефуску, но тот отказался, не желая быть причиной порабощения целого народа.
После этого император стал относиться к Гулливеру прохладно.
Вскоре между Лилипутией и Блефуску был заключен выгодный мир, а послы Блефуску всячески нахваливали Гулливера и приглашали посетить свою страну.
А вскоре Гулливеру удалось весьма необычным способом потушить пожар в императорском дворце. Огонь угрожал спалить все здание и Гулливер помочился на него так обильно, что пожар был потушен.
Однако после этого случая на Гулливера затаила злобу и императрица, отказавшаяся возвращаться в комнаты, спасенные от пожара таким экстравагантным способом.

Глава 6.

Жители Лилипутии имели рост чуть более шести дюймов и все остальное в этой стране было столь же маленьким. Они хоронили умерших головой вниз, писали наискось страницы. Доносчиков лилипуты не любили и если донос был ложным, доносчика ожидало суровое наказание. Больше чем воров, лилипуты не любили мошенников и обычно карали их смертью.
Зато строгое соблюдение законов вознаграждалось, примерные лилипуты получали денежное вознаграждение.
При выборе человека на какую-либо должность предпочтение отдавалось его моральным качествам, чем умственным. Неблагодарность в Лилипутии считалась тяжким преступлением.
Детей в стране воспитывали в воспитательных учреждениях и считалось, что дети ни чем не обязаны родителям. Хотя оплачивать воспитание детей были обязаны родители, которым давалось право два раза в год навещать своих детей. Мальчики и девочки воспитываются отдельно, за исключением детей рабочих и крестьян, которые вообще не получали никакого образования.
Гулливеру сшили новый костюм, его обслуживали 300 поваров. И однажды к нему на обед пришел император с лордканцлером Флимнапом, который бросал на Гуливера враждебные взгляды. Он был недоволен тратами, в которые Гулливер вводил казну.
К тому же Флимнап ревновал Гулливера к своей жене, которая часто приезжала в гости к Гулливеру. Но его подозрения конечно же были беспочвенными.

Глава 7.

Однажды к Гуливеру прибыло одно важное лицо и рассказало о обвинениях, которые выдвинули против него Болголам и Флимнап. Его обвиняли в тушении пожара во дворце, в отказе привести весь флот Блефуску и в общении с посольством Блефуску, то есть государственной измене.
Обвинители требовали смерти для Гулливера, но император милостиво решил, что достаточно его просто лишить глаз. После долгих споров было принято решение ослепить Гулливера и постепенно заморить его голодом.
Чтобы избежать этой неприятности, Гулливер решил навестить Блефуску, разрешение на посещение которого ему как-то дал сам император. Он отвязал один корабль, сложил на него свою одежду и быстро достиг Блефуску.
Там он был принят восторженно и обласкан самим императором Блефуску. Однако Гулливер не рассказал императору о своей опале.

Глава 8.

Через три дня Гулливер заметил в море перевернутую лодку. С помощью целого флота ему удалось доставить лодку на берег и осмотреть. Лодка оказалась целой. Гулливер привел ее на веслах в столицу Блефуску и стал просить императора помочь ему оснастить лодку парусами и дать ему провизии, чтобы он смог отправиться домой.
Император Блефуску согласился помочь Гулливеру.
Между тем, император Лилипутии потребовал вернуть ему Гулливера, связанного по рукам и ногам, чтобы подвергнуть его казни. Император Блефуску ответил, что не может это сделать, но рассказал о лодке и о том, что Гулливер собирается уплыть домой и тогда его проблема будет разрешена сама собой.
Император Блефуску спросил Гулливера, не хочет ли тот поступить к нему на службу, но Гулливер отказался. И узнал, что император был очень доволен таким решением.
Через месяц все было готово к отплытию. Гулливер загрузил на лодку множество провизии, и между прочим взял шесть живых коров, двух быков, и овец с баранами, чтобы разводить их на родине.
Наконец Гулливер отплыл на лодке и через несколько дней попал на английский корабль. Этот корабль доставил его в Англию.
Коровам и овцам пришлась по вкусу английская трава и они размножились.
Гулливер недолго пробыл дома. Тяга к путешествиям не оставляла его. И через два месяца он попрощался с женой, сыном и дочкой и снова ушел в плаванье.

Рисунки и иллюстрации к сказке "Путешествие в Лилипутию"


Всем известен образ мореплавателя, которого привязывают веревками к земле маленькие человечки. Но в книге Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» главный герой не останавливается на посещении страны лилипутов. Произведение из детской сказки превращается в философское размышление о человечестве.

Преподаватель, публицист, философ, а также священник Джонатан Свифт был родом из Ирландии, но писал на английском языке, поэтому считается английским писателем. За свою жизнь он создал 6 томов сочинений. «Путешествия Гулливера» окончательно вышли в свет в 1726-1727 годах в Лондоне, при этом Свифт создавал свое произведение несколько лет.

Автор опубликовал роман без указания своего авторства, и книга сразу стала пользоваться популярностью, хоть и была подвержена цензуре. Самым распространенным изданием стал перевод французского писателя Пьера Дефонтена, после чего роман переводился уже не с английского языка, а с французского.

Позже стали возникать продолжения и подражания истории Гулливера, оперетты и даже краткие детские версии романа, в основном посвященные первой части.

Жанр, направление

«Путешествия Гулливера» можно отнести к фантастическому сатирически-философскому роману. Главный герой знакомится со сказочными персонажами и становится гостем в несуществующих мирах.

Роман написан в эпоху Просвещения или Позднего Классицизма, для которой жанр путешествия был очень популярен. Произведения данного направления отличаются поучительным характером, вниманием к деталям и отсутствием противоречивых героев.

Суть

Главный герой Лемюэль Гулливер в результате кораблекрушения попадает в Лилипутию, где маленькие человечки принимают его за чудовище. Он спасает их от жителей соседнего острова Блефуску, но, несмотря на это, лилипуты собираются его убить, из-за чего Гулливеру приходится сбежать от них.

В ходе второго путешествия Лемюэль попадает в Бробдингнег, страну великанов. О нем заботится девочка Грюмдальклич. Маленький Гулливер попадает к королю, где постепенно осознает ничтожность человечества. Домой мореплаватель попадает случайно, когда гигантский орел улетает с коробкой, которая была временным жилищем путешественника.

Третье путешествие переносит Гулливера в страну Бальнибарби, на летающий город Лапута, где с удивлением наблюдает за глупостью жителей, замаскированную под ученость. На материковой части в столице Лагадо он посещает академию, где видит бессмысленные изобретения местных ученых. На острове Глаббдобдриб, вызывая души умерших исторических личностей, он узнает о них правду, скрываемую историками. На острове Лаггнегг он встречает мучающихся от бессмертия струльдбругов, после чего через Японию возвращается в Англию.

Четвертое путешествие заносит Гулливера на остров, где разумные лошади гуигнгнмы используют труд одичавших существ еху. Главного героя изгоняют, так как он похож на еху. Лемюэль долго не может привыкнуть к людям, общество которых становится ему невыносимо.

Главные герои и их характеристика

  1. Лемюэль Гулливер – уроженец Ноттингемпшира. Он женат на Мери Бертон и имеет двоих детей. Чтобы заработать денег, Лемюэль становится хирургом на судне, а затем капитаном корабля. Как и большинство главных героев Просвещения, он любознателен. Путешественник легко адаптируется в новых условиях, быстро изучает языки каждого места, в которое попадает, а также воплощает собой условного среднего героя.
  2. Лилипуты . Само слово «лилипут» придумал Свифт. Жители Лилипутии и Блефуску ростом в 12 раз меньше обычного человека. Они убеждены, что их страна самая большая в мире, из-за чего они ведут себя с Гулливером довольно бесстрашно. Лилипуты — организованный народ, способный достаточно быстро делать сложную для них работу. Правит ими король по имени Гольбасто Момарен Эвлем Гердайло Шефин Молли Олли Гу. Лилипуты воюют с блефусканцами из-за споров о том, с какой стороны надо разбивать яйцо. Но и в самой Лилипутии ведутся распри между партиями тремексенов и слемексенов, сторонниками высоких и низких каблуков. Самыми ярыми противниками Гулливера оказываются гальбет Скайреш Болголам и лорд-канцлер казначейства Флимнап. Лилипуты олицетворяют собой пародию на английскую монархию.
  3. Великаны . Жители острова Бробдингнег, наоборот, в 12 раз больше обычного человека. Они бережно относятся к Гулливеру, особенно дочь фермера Грюмдальклич. Великанами правит справедливый король, приходящий в ужас от рассказов Гулливера о порохе. Эти люди не знакомы с убийством и войной. Бробдингнег является примером утопии, идеального государства. Единственным неприятным персонажем становится королевский карлик.
  4. Жители Бальнибарби . Чтобы обитатели летающего острова Лапута отвлекались от размышлений о Вселенной, слугам приходится хлопать их палками. Всё вокруг них: от одежды до еды, — связано с астрономией и геометрией. Лапутяне правят страной, имея право в любой момент раздавить возникший бунт тяжестью острова. На земле также живут люди, считающие себя умнее всех, что не является правдой. Жители острова Глаббдобдриб умеют вызывать души умерших людей, а на острове Лаггнегг иногда рождаются бессмертные струльдбруги, выделяющиеся больших пятном на голове. После 80 лет у них наступает гражданская смерть: они больше недееспособны, вечно стареют, не способны к дружбе и любви.
  5. Гуигнгнмы . Остров Гуигнгнмия населяют лошади, способные говорить на своем разумном языке. У них есть свои дома, семьи, собрания. Слово «гуигнгнм» Гулливер переводит как «венец творения». Они не знают, что такое деньги, власть и война. Они не понимают многих человеческих слов, так как для них не существует понятий «оружие», «ложь» и «грех». Гуигнгнмы сочиняют стихи, не тратят слов понапрасну, умирают без печали.
  6. Еху . Гуигнгнмам служат в качестве одомашненных животных обезьяноподобные дикари еху, питающиеся падалью. Они лишены способности делиться, любить, ненавидят друг друга и собирают блестящие камешки (пародия на страсть человека к деньгам и драгоценностям). Среди гуигнгнмов ходит легенда о том, что первые еху приехали сюда из-за океана и были обычными людьми, как Гулливер.
  7. Темы и проблемы

    Основной темой произведения являются человек и моральные принципы, по которым он старается жить. Свифт поднимает вопросы о том, кто такой человек, как он выглядит со стороны, правильно ли он поступает и каково его место в этом мире.

    Автор поднимает проблему испорченности общества. Люди забыли о том, что значит не воевать, творить добро и быть рассудительными. В первой части «Путешествий Гулливера» уделяется внимание проблеме мелочности государственного управления, во второй – проблеме незначительности и жестокости человека вообще, в третьей – проблеме потери здравого смысла, в четвертой – проблеме достижения идеала, а также падения человеческих нравов.

    Основная идея

    Произведение Джонатана Свифта является иллюстрацией того, что мир многообразен и непостижим, людям все еще предстоит разгадать смысл мироздания. А пока несовершенный и слабый человек обладает гигантским самомнением, считает себя высшим существом, но не только не может всё знать, но и часто сам рискует стать хуже животных.

    Многие люди потеряли человеческий облик, изобретая оружие, ссорясь и обманывая. Человек мелочен, жесток, глуп и безобразен в своем поведении. Писатель не просто голословно обвиняет человечество во всех возможных грехах, а предлагает альтернативные варианты существования. Его главная мысль – необходимость исправления общества через последовательный отказ от пороков невежества.

    Чему учит?

    Главный герой становится своеобразным наблюдателем со стороны. Читатель, знакомясь с книгой, вместе с ним понимает, что человеку необходимо оставаться человеком. Следует объективно оценивать свое влияние на окружающий мир, вести разумную жизнь и не погружаться в пороки, постепенно превращающие личность в дикаря.

    Люди должны задуматься над тем, к чему пришло человечество, и попытаться изменить мир хотя бы в той ситуации, когда это зависит от каждого из них.

    Критика

    Роман «Путешествия Гулливера» подвергся жестокой критике, несмотря на то, что сначала был принят за обычную сказку. По мнению рецензентов, Джонатан Свифт оскорбляет человека, а это значит, что он оскорбляет Бога. Четвертая часть произведения пострадала больше всего: автора обвинили в ненависти к людям и дурном вкусе.

    Многие годы церковь запрещала книгу, а представители государства укорачивали ее, чтобы урезать опасные политические размышления. Однако для ирландского народа декан собора Святого Патрика остался легендарным борцом за права угнетенных бедняков, об его общественной деятельности и литературном таланте простые горожане не забывали.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Четыре части романа, четыре фантастических путешествия описал Джонатан Свифт. «Приключения Гулливера» - это утопическое произведение, автор которого хотел изобразить современную ему Англию и с помощью сатиры высмеять те или иные Главный герой постоянно отплывает из реально существующих портовых городов, а попадает в экзотические страны со своими законами, традициями, укладом жизни. Гулливер во время путешествий узнает много нового, а также рассказывает жителям диковинных государств о своей родине.

Путешествие в Лилипутию

Из начинаются приключения Гулливера. Краткое содержание первой части романа повествует о том, что маленькие люди приветливо встретили «Человека-гору». Лилипуты делают все для того, чтобы обеим сторонам было удобно, специально для своего гостя они принимают несколько законов, регулирующих его общение с местными жителями. Карлики предоставляют Гулливеру жилье, обеспечивают питанием, что не так и легко, ведь рацион гостя равен 1728 порциям лилипутов.

Путешественник мило беседует с императором, рассказывает ему о своей родине. Все главные герои «Приключения Гулливера» поражаются абсурду, царящему в Англии, ведь их политическая система построена иначе. Лилипуты рассказывают гостю о своей войне с Блефуску, и тот им помогает победить вражескую империю. Но среди придворной свиты находятся те, кто все благие деяния Гулливера представляет императору с плохой стороны. Они требуют смерти незваного гостя, но, в конце концов, решают ему лишь выколоть глаза. Гулливер убегает в Блефуску, там его встречают с радостью, но тоже хотят поскорее избавиться от великана. Герой строит себе лодку и уплывает на родину.

Путешествие в страну Великанов

Во второй части романа, уже в стране, где живут великаны, продолжаются приключения Гулливера. Краткое содержание произведения повествует о том, что здесь, по сравнению с предыдущим сюжетом, главный герой с местным населением меняются местами. Гулливер демонстрирует умение приспосабливаться к любым обстоятельствам, даже к самым фантастическим жизненным ситуациям. Герой попадает в разные передряги и, в конце концов, приходит к королевскому дворцу, где становится любимым собеседником правителя. Здесь писатель снова сравнивает законы и традиции утопического государства с законами своей страны. Как бы ни было хорошо в гостях, но дома лучше, и герой вновь отправляется к родным берегам.

Путешествие на летающий остров Лапуту

В третьей части романа Свифта продолжаются удивительные приключения Гулливера. Краткое содержание рассказывает читателю о необычной жизни лапутян, которые так любят находиться в курсе новостей и политики, что из-за чрезмерного беспокойства и страха, живущего в их умах, не могут спокойно спать. Тут писатель привел много примеров абсурдности. Во-первых, это хлопальщики, работа которых заключается в привлечении внимания слушателей к разговору. Во-вторых, показана нищета континента, на который спускается с летающего острова Гулливер. В-третьих, визит в Академию прожектеров, где Свифт во всей красе описал ученых, позволяющих водить себя за нос. Утомленный чудесами, герой вновь отправляется домой.

Путешествие в страну Гуигнгнмов

В четвертой части завершаются приключения Гулливера. Краткое содержание повествует об удивительном государстве, в котором живут благородные, высоконравственные и добропорядочные кони, а прислуживают им мерзкие и злобные еху, которые похожи на людей. Главному герою нравится в этой утопической стране, и он хочет остаться здесь навсегда, но гуигнгнмы изгоняют Гулливера из своего государства, потому что, хотя он и благороден, но внешне похож на еху. Идея терпимости оказывается чуждой даже этим добрым существам, и главный герой отправляется на родину.

Джонатан Свифт

Путешествия Гулливера

Часть первая

Путешествие в Лилипутию

Трёхмачтовый бриг «Антилопа» отплывал в Южный океан.

На корме стоял корабельный врач Гулливер и смотрел в подзорную трубу на пристань. Там остались его жена и двое детей: сын Джонни и дочь Бетти.

Не в первый раз отправлялся Гулливер в море. Он любил путешествовать. Ещё в школе он тратил почти все деньги, которые присылал ему отец, на морские карты и на книги о чужих странах. Он усердно изучал географию и математику, потому что эти науки больше всего нужны моряку.

Отец отдал Гулливера в учение к знаменитому в то время лондонскому врачу. Гулливер учился у него несколько лет, но не переставал думать о море.

Врачебное дело пригодилось ему: кончив учение, он поступил корабельным врачом на судно «Ласточка» и плавал на нём три с половиной года. А потом, прожив года два в Лондоне, совершил несколько путешествий в Восточную и Западную Индию.

Во время плавания Гулливер никогда не скучал. У себя в каюте он читал книги, взятые из дому, а на берегу приглядывался к тому, как живут другие народы, изучал их язык и обычаи.

На обратном пути он подробно записывал дорожные приключения.

И на этот раз, отправляясь в море, Гулливер захватил с собой толстую записную книжку.

На первой странице этой книжки было написано: «4 мая 1699 года мы снялись с якоря в Бристоле».

Много недель и месяцев плыла «Антилопа» по Южному океану. Дули попутные ветры. Путешествие было удачное.

Но вот однажды, при переходе в Восточную Индию, корабль настигла страшная буря. Ветер и волны погнали его неизвестно куда.

А в трюме уже кончался запас пищи и пресной воды.

Двенадцать матросов умерли от усталости и голода. Остальные едва передвигали ноги. Корабль бросало из стороны в сторону, как ореховую скорлупку.

В одну тёмную, бурную ночь ветер понёс «Антилопу» прямо на острую скалу. Матросы заметили это слишком поздно. Корабль ударился об утёс и разбился в щепки.

Только Гулливеру и пяти матросам удалось спастись в шлюпке.

Долго носились они по морю и наконец совсем выбились из сил. А волны становились всё больше и больше, и вот самая высокая волна подбросила и опрокинула шлюпку.

Вода покрыла Гулливера с головой.

Когда он вынырнул, возле него никого не было. Все его спутники утонули.

Гулливер поплыл один куда глаза глядят, подгоняемый ветром и приливом. То и дело пробовал он нащупать дно, но дна всё не было. А плыть дальше он уже не мог: намокший кафтан и тяжёлые, разбухшие башмаки тянули его вниз. Он захлёбывался и задыхался.

И вдруг ноги его коснулись твёрдой земли.

Это была отмель. Гулливер осторожно ступил по песчаному дну раз-другой – и медленно пошёл вперёд, стараясь не оступиться.

Идти становилось всё легче и легче. Сначала вода доходила ему до плеч, потом до пояса, потом только до колен. Он уже думал, что берег совсем близко, но дно в этом месте было очень отлогое, и Гулливеру ещё долго пришлось брести по колено в воде.

Наконец вода и песок остались позади.

Гулливер вышел на лужайку, покрытую очень мягкой и очень низкой травой. Он опустился на землю, подложил под щёку ладонь и крепко заснул.

Когда Гулливер проснулся, было уже совсем светло. Он лежал на спине, и солнце светило прямо ему в лицо.

Он хотел было протереть глаза, но не мог поднять руку; хотел сесть, но не мог пошевелиться.

Тонкие верёвочки опутывали всё его тело от подмышек до колен; руки и ноги были крепко стянуты верёвочной сеткой; верёвочки обвивали каждый палец. Даже длинные густые волосы Гулливера были туго намотаны на маленькие колышки, вбитые в землю, и переплетены верёвочками.

Гулливер был похож на рыбу, которую поймали в сеть.

«Верно, я ещё сплю», – подумал он.

Вдруг что-то живое быстро вскарабкалось к нему на ногу, добралось до груди и остановилось у подбородка.

Гулливер скосил один глаз.

Что за чудо! Чуть ли не под носом у него стоит человечек – крошечный, но самый настоящий человечек! В руках у него – лук и стрела, за спиной – колчан. А сам он всего в три пальца ростом.

Вслед за первым человечком на Гулливера взобралось ещё десятка четыре таких же маленьких стрелков.

От удивления Гулливер громко вскрикнул.

Человечки заметались и бросились врассыпную.

На бегу они спотыкались и падали, потом вскакивали и один за другим прыгали на землю.

Минуты две-три никто больше не подходил к Гулливеру. Только под ухом у него всё время раздавался шум, похожий на стрекотание кузнечиков.

Но скоро человечки опять расхрабрились и снова стали карабкаться вверх по его ногам, рукам и плечам, а самый смелый из них подкрался к лицу Гулливера, потрогал копь– ём его подбородок и тоненьким, но отчётливым голоском прокричал:

– Гекина дегуль!

– Гекина дегуль! Гекина дегуль! – подхватили тоненькие голоса со всех сторон.

Но что значили эти слова, Гулливер не понял, хотя и знал много иностранных языков.

Долго лежал Гулливер на спине. Руки и ноги у него совсем затекли.

Он собрал силы и попытался оторвать от земли левую руку.

Наконец это ему удалось. Он выдернул колышки, вокруг которых были обмотаны сотни тонких, крепких верёвочек, и поднял руку.

В ту же минуту кто-то внизу громко пропищал:

– Тольго фонак!

В руку, в лицо, в шею Гулливера разом вонзились сотни стрел. Стрелы у человечков были тоненькие и острые, как иголки.

Гулливер закрыл глаза и решил лежать не двигаясь, пока не наступит ночь.

«В темноте будет легче освободиться», – думал он.

Но дождаться ночи на лужайке ему не пришлось.

Недалеко от его правого уха послышался частый, дробный стук, будто кто-то рядом вколачивал в доску гвоздики.

Молоточки стучали целый час. Гулливер слегка повернул голову – повернуть её больше не давали верёвочки и колышки – и возле самой своей головы увидел только что построенный деревянный помост. Несколько человечков прилаживали к нему лестницу.

Потом они убежали, и по ступенькам медленно поднялся на помост человечек в длинном плаще.

За ним шёл другой, чуть ли не вдвое меньше ростом, и нёс край его плаща. Наверно, это был мальчик-паж. Он был не больше Гулливерова мизинца.

Последними взошли на помост два стрелка с натянутыми луками в руках.

– Лангро дегуль сан! – три раза прокричал человечек в плаще и развернул свиток длиной и шириной с берёзовый листок.

Сейчас же к Гулливеру подбежали пятьдесят человечков и обрезали верёвки, привязанные к его волосам.

Гулливер повернул голову и стал слушать, что читает человечек в плаще. Человечек читал и говорил долго-долго. Гулливер ничего не понял, но на всякий случай кивнул головой и приложил к сердцу свободную руку.