Род английских существительных. Почему в английском языке нет родов? Род имен существительных в английском языке

В английской грамматике, как известно, категория «род имен существительных» отсутствует. Однако так было не всегда. В древнеанглийском языке существительные имели категорию рода. Но приблизительно к 1100 годам язык претерпевает серьезные изменения – грамматический род исчезает. Историки-лингвисты не имеют единого мнения, почему это произошло. Принято считать, что причиной стало вторжение в Северную Англию викингов, которые говорили на древнескандинавском языке. Вполне вероятно, что многие люди в то время были двуязычными и свободно говорили на обоих языках.

И в древнеанглийском, и в древнескандинавском существительные имели категорию рода, но иногда правила противоречили друг другу. В целях упрощения коммуникации, гендерные существительные просто исчезли. Сегодня английские существительные не имеют форм грамматического рода. Более того, прилагательные, местоимения и артикли, сопровождающие существительное, никак не согласуются с существительным в плане рода:

a little girl – маленькая девочка

a little boy – маленький мальчик

a little ball – маленький мяч

Masculine (мужской род) – для обозначения существ мужского рода (соотносится с местоимением he)

father — отец

boy — мальчик

brother — брат

Feminine — женский род — для обозначения существ женского рода (соотносится с местоимением she)

mother — мать

girl — девочка

sister — сестра

Neuter (средний род) – для обозначения неодушевленных предметов и абстрактных понятий (соотносится с местоимением it)

table — стол

lamp — лампа

kindness — доброта

friendship — дружба

Иногда гендерные различия передаются в английском языке лексическими средствами.

1. Семантикой слов:

bull — бык; cow — корова

cock — петух; hen — курица

stallion — жеребец; mare — кобыла

2. Словосложением:

boy-friend — друг; girl-friend — подруга

man-servant — слуга; woman-servant — служанка

tomcat — кот; pussycat — кошечка

peacock — павлин; peahen — пава

3. Словообразовательным суффиксом –ess, который образует название существ женского пола от названий существ мужского пола:

tiger — тигр; tigress — тигрица

waiter — официант; waitress — официантка

lion — лев; lioness — львица

prince — принц; princess — принцесса

Пожалуй, это единственный суффикс в английском языке, с помощью которого образуются существительные женского рода – человек и некоторые животные.

Зачастую естественный пол одушевленного существа никак не выражается.

Такие существительные, как teacher (учитель), servant (слуга), parent (родитель), doctor(врач), neighbour (сосед), stranger (незнакомец), student (студент), friend (друг), clerk (клерк), novelist (писатель, прозаик) обозначают людей обоих полов – мужского и женского.

Для обозначения животных также используются слова, которые не относятся к конкретному роду: eagle (орел), bear (медведь), elephant (слон), sparrow (воробей), wolf (волк).

Чтобы подчеркнуть, какого рода животное – мужского или женского, — используют местоимения he (он), she (она) или специальные слова – male (мужской), female (женский):

he-wolf — волк; she-wolf — волчица

male-elephant — слон; female-elephant — слониха

cock-sparrow — воробей; hen-sparrow — воробьиха

Род существительных, обозначающих животных

1. Почти все подобные существительные (птицы, рыбы, насекомые и рептилии) можно отнести к среднему роду. Они соотносятся с местоимением it.

2. Иногда в классической английской литературе можно встретить примеры, когда более крупных животных относят к мужскому роду, а животных поменьше – к женскому.

Приведу несколько примеров

The eagle left his rocky nest. — Орел покинул свое скалистое гнездо.

The elephant lifted his mighty trunk. – Слон поднял свой могучий хобот.

The cat has upset her milk. – Кошка опрокинула свое молоко.

3. К женскому роду также относят животных, когда хотят подчеркнуть материнский инстинкт:

The mother Bear, still on her hind legs, came slowly towards me… (Сетон-Томпсон). Медведица-мать, все еще на задних лапах, медленно приближалась ко мне.

4. В сказках пол животного, как правило, зависит от его характеристики: существа мужского рода обычно обладают целы рядом достоинств.

Приведу пример:

“Wait a minute”, said the monkey proudly, “I can climb.” He ran quickly up the tree and threw the rich ripe fruit to the ground. «Минуточку», сказал обезьяна с гордостью: «Я могу карабкаться на деревья.» Она быстро побежала вверх по дереву и стала бросать на землю спелые плоды.

Но каждое правило имеет исключения, которые следует запомнить

А вот и они – два существительных мужского рода:

сanary — канарейка

fly — муха

Род существительных, обозначающих некоторые неодушевленные предметы и абстрактные понятия

1. Иногда неодушевленные предметы и абстрактные понятия персонифицируются. В этом случае они приобретают мужской или женский род.

Существительные moon (луна) и earth (земля) — женского рода, sun (солнце) – мужского.

2. Существительные, обозначающие морские и речные суда – женского рода: ship (корабль), boat (лодка), steamer (пароход).

3. Другие транспортные средства также могут быть женского рода, но только для тех, кто на них работает — кучер, водитель:

carriage — экипаж, коляска

coach — почтовая карета

car — автомобиль

4. Названия стран обычно относят к женскому роду, если речь не идет о географической территории, что наглядно следует из примера.

The Crimea is known for her fruits. – Крым известен своими фруктами.

Germany sent her delegation to the congress. Германия направила на конгресс свою делегацию.

НО! Singapore is an island; it is washed by the South China Sea. Сингапур – это остров. Он омывается Южно-Китайским морем.

5. В художественной литературе абстрактные понятия, которые ассоциируются с силой, жестокостью — обычно мужского рода: anger (гнев), death (смерть), fear (страх), war (война).

Те существительные, которые ассоциируются с понятиями красоты, нежности, женственности – женского рода: spring (весна), peace (спокойствие, тишина), kindness (доброта), dawn (заря).

НО! В разговорном языке, безусловно, все эти понятия соотносятся с местоимением среднего рода it.

Категория рода в английском языке выражает принадлежность существительного к мужскому или женскому роду. В отличие от русского языка, в английском языке мужской или женский род имеют только существительные, обозначающие живых существ.

Существительные, которые могут выражать и мужской, и женский род, имеют общий род . Например: parent – родитель, child – ребенок, friend – друг, servant – слуга, thief – вор, enemy – враг, teacher – учитель, writer – писатель, и т.п.

Существительные, которые не выражают ни мужской, ни женский род (то есть неодушевленные существительные), имеют средний род . Например: book – книга, pen – ручка, room – комната, house – дом, tree – дерево, и т.п.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод, что в современном английском языке род существительного зависит исключительно от пола существительного, и его одушевленности. Род никак не отражает форму существительного, которая определяет род во многих других языках (ср. с русским языком: книга – женского рода, стол – мужского рода).

Однако следует учитывать, что иногда неодушевленные предметы могут восприниматься как одушевленные. В таком случае они также принимают мужской или женский род.

Способы образования существительных женского рода в английском языке

Существует три способа образования существительных женского рода.

1. Используя соответствующее слово, имеющее женский род:

boy – girl (мальчик – девочка)
man – woman (мужчина – женщина)
husband – wife (муж – жена)
father – mother (отец – мать)
brother – sister (брат – сестра)
son – daughter (сын – дочь)
horse – mare (конь – кобыла)
monk – nun (монах – монахиня)
king – queen (король – королева)
cock – hen (петух – курица)
drake – duck (селезень – утка)
gentleman – lady (джентльмен – леди)
nephew – niece (племянник – племянница)
uncle – aunt (дядя – тетя)

2. Путем добавления соответствующего суффикса (-ess , -ine , -trix , и др.) к существительному мужского рода:

author – authoress (писатель - писательница)
baron – baroness (барон – баронесса)
count – countess (граф – графиня)
giant – giantess (гигант (мужского рода) – гигант (женского рода))
heir – heiress (наследник – наследница)
host – hostess (хозяин – хозяйка)
lion – lioness (лев – львица)
poet – poetess (поэт – поэтесса)

Следующие существительные женского рода образуются путем замены суффикса (-or , -er , и др.) в существительном мужского пола, соответствующим суффиксом женского рода:

actor – actress (актер – актриса)
enchanter – enchantress (волшебник – волшебница)
duke – duchess (герцог - герцогиня)
emperor – empress (император – императрица)
prince – princess (принц – принцесса)
tiger – tigress (тигр – тигрица)
waiter – waitress (официант – официантка)
master – mistress (хозяин – хозяйка)
sorcerer – sorceress (чародей – чародейка)

3. Заменяя существительное мужского рода соответствующим существительным женского рода (в составных существительных):

grandfather – grandmother (дедушка – бабушка)
manservant – maid servant (слуга – служанка)
landlord – landlady (хозяин меблированных комнат – хозяйка меблированных комнат)
peacock – peahen (павлин – пава)
salesman – saleswoman (продавец – продавщица)

Здесь вы можете найти английский род существительных в английском языке. English Gender.

РОД (GENDER)

1. В современном английском языке грамматического рода нет. Почти все неодушевленные существительные, а также большинство одушевленных существительных, не обозначающих лиц мужского или женского пола, относятся к среднему роду и заменяются местоимением it:

Moscow is a very large city. There are more than twelve million people in it.
Москва- очень большой город. В ней (проживает) более двенадцати миллионов человек.

Существительные, обозначающие лиц мужского пола, такие как father отец, brother брат, man мужчина, boy мальчик, и т. д. относятся к мужскому poду и заменяются местоимением he он, а существительные, обозначающие лиц женского пола, например, mother мать, sister сестра, woman женщина, girl девочка, девушка относятся к женскому роду и за меняются местоимением she она:

My father is a worker, he works at a factory.
Мой отец-рабочий, он работает на фабрике.

My sister studies at the Institute, she is in her first year.
Моя сестра учится в институте, она на первом курсе.

2. Ряд одушевленных существительных может относиться как к мужскому, так и к женскому роду:

teacher - учитель, учительница
neighbour - сосед, соседка
cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра

Если нужно указать пол данного одушевленного существительного (человека, животного), то перед ним ставится одно из слов: girl, boy, man, woman, she, he:
woman-worker - работница
girl-friend - подруга
he-wolf - волк
she-wolf - волчица

My brother introduced me to his girlfriend. Мой брат познакомил меня со своей подругой.

3. Существительные, обозначающие названия стран, планет, кораблей, относятся к женскому роду и заменяются местоимением she:

Have you ever seen the ship "Russia"? She is very beautiful.
Вы когда-нибудь видели теплоход «Россия»? Он очень красивый.

  • Вопросами «Он мой?», «Она моя?», «Оно моё?»
  • Окончанием существительных

Можно сказать с уверенностью, что в английском языке всё гораздо проще. Даже в более сложных ситуациях можно понять, какой это род, всего лишь с помощью контекста и знания лексического значения слова. Итак, разберемся в том, что собой представляет род в английском языке, изучив правила.

Как и в некоторых языках, в том числе и в родном русском языке, в английском есть три рода: мужской, женский и средний.

Masculine (мужской) род

Сюда относятся:

  1. Все одушевлённые существа мужского пола
    • Bridegroom (жених ), son (сын ), uncle (дядя ), ox (бык )
  2. Понятия, выражающие силу, разрушение и величие
    • War brings massive distraction. — Война приносит массовое разрушение. (war — мужского рода)
  3. Так уж установилось, что следующие слова закрепили свою позицию, как слова мужского рода:

Слова мужского рода можно заменять личным местоимением he (он ) и притяжательным his (его )

Feminine (женский) род

В него входят:

  1. Все одушевлённые существа женского пола
    • Girl (девушка ), granny (бабушка ), saleswoman (продавщица )
  2. Женский род иногда можно определить по суффиксам: -ine , —ette , —ess
    • Hostess (хозяйка ), heroine (героиня )
  3. Названия кораблей и планет
    • I saw the ship «Columbia». She is really wonderful! — Я видел корабль «Колумбия». Он (в английском «она») чудесен
  4. Следующие слова:

Слова женского рода могут быть заменены личным местоимением she (она ) и притяжательным her (ее )

Neuter (средний) род

К этому роду можно отнести:

  1. Все неодушевленные объекты и абстрактные понятия
    • Table (стол ), cup (чашка), picture (рисунок )
  2. Животные, если указание на его пол отсутствует
    • Cat (кот ), wolf (волк ), dog (собака )
  3. Страны, если они рассматриваются как географические объекты. Если же рассматривать страну как экономическое и политическое образование, тогда — женский

Слова среднего времени можно заменить личным местоимением it (он, она, оно ) и притяжательным its (его, ее )

Несколько интересных особенностей рода в английском языке

Есть некоторые слова в английском языке, которые можно отнести и к мужскому, и к женскому родам, в зависимости от контекста.

  1. Teacher
    • His sister is a teacher. — Его сестра учительница
    • My father is a teacher. — Мой отец учитель
  2. Neighbor
    • This is my neighbor. He is friendly. — Это мой сосед. Он дружелюбный
    • His neighbor is a friendly woman. — Его соседка дружелюбная женщина
  3. Cousin
    • My cousin is a eight-year-old boy. — Моему двоюродному брату 8 лет
    • My cousin looks so beautiful in blue dress. — Моя кузина выглядит прекрасно в голубом платье

Случается, что подобные слова нельзя определить по контексту, тогда они относятся к неопределенному роду (indeterminate gender ):

  • Child — ребёнок
  • Cook — повар (может быть, как повар-мужчина, так и повар-женщина)
  • Assistant — помощник
  • Singer — певец/певица

При надобности указать на пол, добавляются следующие слова, которые делают «бесполые» лексемы словами, которые уже имеют определенную половую принадлежность:

  • He (он)/she (она)
  • male, man (мужчина)/female, woman (женщина
  • boy (парень)/girl (девушка)
  • hen (курица)/cock (петух).
  • dog (кобель)/ bitch (cука)
  • Girlfriend — подруга
  • Woman-translator — переводчица

В некоторых художественных произведениях, в основном в поэтических (зачастую в сказках), неодушевленные предметы «оживают», то есть наделяются качествами, принадлежащими в реальности только живым существам, тем самым меняют свой средний род на один из двух других типов.

Так например, death (смерть ) принимает форму мужского рода, а night (ночь ) — женского, в обычной же речи оба слова принадлежат к среднему.
Видео:

Почему в английском языке нет родов?

Здесь вы можете узнать почему в английском языке нет родов.

Люди, изучающие английский язык, часто задают этот вопрос. Однако перед тем, как отвечать на него, следует отметить, что этот вопрос не совсем правильный. Как и в русском языке, в английском есть роды . Но, в отличие от русского языка, у английских слов нет специальных окончаний, по которым их можно отнести к мужскому, среднему или женскому роду.

А классификация родов в английском языке следующая.

1. Одушевленные существительные в английском языке делятся на мужской и женский род.
Чтобы обозначить лица мужского пола, используется местоимение he - он .
My father is a doctor. He works at the hospital - Мой отец - врач. Он работает в больнице.

Чтобы обозначить лица женского пола, используется местоимение she - она .
My mother is an economist. She works in the bank - Моя мама - экономист. Она работает в банке.

2. Неодушевленные существительные в английском языке относятся к среднему роду.
Чтобы обозначить неодушевленные существительные, используется местоимение it .
Where did you find my wallet? - Где ты нашел мой кошелек?
It was in the garden - Он был в саду.

Следует отметить, что существительные, обозначающие животных , также имеют средний род. Но это лишь в том случае, когда пол животного неизвестен или безразличен для говорящего. Если говорящий хочет указать на пол животного, то употребляется he или she , вместо it .

Также необходимо запомнить, что местоимение they употребляется как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными.
The doctors are in the bus - Врачи в автобусе.
They are in the bus - Они в автобусе.

The books are on the shelf - Книги на полке.
They are on the shelf - Они на полке.